Brain Explotion #2

Bertemu saya mah pirudeteun.. jadi, iya, mending dihindari.
Ga usah diwaro juga. Da gaje. Dan rudet.
(02. 07:13)

Temen Mamang Sekoteng : "Asalnya darimana neng?"
Saya : (bingung sebetulnya mau jawab apa) "Jatinangor"
TMS : "Ooh orang dieu.." (Ooh orang sini) "Tiasaeun basa Sunda atuh"
S : "Muhun, hehe."
TMS : "Kirain orang Aceh"
S : ???
(03. 21:47)

Anak Medik : "Teteh dari Palembang juga?"
Saya : "Bukan, aku mah dari Jawa Barat... 'Kan pernah cerita."
AM : "Oh iyaya lupa.. Abis mukanya gak ada Sunda-sundanya gitu"
S : 😂
(05. 00:24)

Asa lebar kalo sepertiga malam saya cuma buat nikung kamu.
(07. 20:55)

Koleksi, seleksi, eliminasi
(07. 21:04)

Mang, sini peluk
(08. 15:43)

In case, saya tidak berumur panjang: Mari kita saling mencintai secukupnya agar hanya tersakiti secukupnya. Cinta itu berbahagia, bukan persoalan dengan siapa.
(12. 16:50)

Taktis tapi tidak strategis.
(20. 12:37)

Lebih memilih akar yang koyak daripada menunggu rotan cukup kuat untuk dimanfaatkan.
(20. 12:57)

Jadi gitu.. Ada isu, saya berbenah diri, eh ternyata saya memang terlalu lebih baik.
Padahal ada yang namanya proses, 'kan...
Pantas ada bahasa "jangan mempertanyakan". Ternyata jawabannya memang tidak. Alhamdulillah, lah. Jadi saya gak perlu was was lagi. Coret!
(21. 12:58)

Bedakan, mana diam mana lari.
(22. 18:47)

Saya mah pura-pura tau aja. Biar gak kepo.
(28. 13:37)

Kalo ditanya "lagi sibuk apa?"
Inginnya jawab iniitudisanadisinidimanadimarikemanakemari tapiiii dalem hati "halah sok bgt. Jangan belagak sibuk deh". Masih banyak orang yang punya lebih banyak aktivitas tapi jago manage waktu dan jadi gak 'sibuk'. Saya mesti bisa kayak gitu.
(29. 09.42)

Simpan saja pengorbananmu untuk nanti. Daripada mubadzir
(30. 13.02)

Comments

Popular posts from this blog

Belajar Bahasa Prancis #1 : Kata Ganti Orang (Pronom Sujet)

Rasanya Kuliah di Sastra Perancis...

DELF A2 – Je l’ai passée!